14 juillet 2012 - Discours de l’Ambassadeur [es]

Discours de son Excellence, Jean-Baptiste Main de Boissière,
Ambassadeur de France en Equateur,
à l’occasion de la Fête Nationale

(Quito, Equateur, 14 juillet 2012)

Estimado Ministro, estimadores Embajadores,
Estimados compatriotas, estimados amigos de Francia,

El año que acaba de pasar desde nuestra última fiesta nacional estuvo marcado por las elecciones presidencial y legislativas de la primavera 2012 en Francia. Me gustaría abordar varios aspectos de este acontecimiento político y democrático tan importante para nuestro país.

En primer lugar, estas elecciones se tradujeron por la alternancia política, puesto que el candidato del principal partido de oposición –Sr. François Hollande – triunfó sobre el Presidente saliente y que la coalición conducida por el partido socialista ganó poco después la mayoría de los escaños en la Asamblea Nacional. Se trata de la sexta alternancia desde 1981, cuando por primera vez en toda la historia de la Quinta República, un candidato – François Mitterrand – que no reivindicaba la herencia del General de Gaulle, ganó la elección presidencial. Desde 1981, los partidos a los que se ha convenido clasificar políticamente a la derecha, habrán gobernado 16 años, mientras que los partidos considerados de izquierda habrán gobernado 15 años.

De estas cifras habrá que sacar tres lecciones :
-  la alternancia se ha convertido en una modalidad natural de nuestra vida política ;
-  el espacio, o más bien, el tiempo político ocupados respectivamente por la izquierda y la derecha tienen una importancia comparable ;
-  y finalmente, si bien los franceses cambian con relativa frecuencia de gobierno, los partidos que han ejercido las responsabilidades del poder, por su parte, se caracterizan por una gran estabilidad, lo cual no ha sido todavía el caso en nuestra historia política.

© Présidence de la République – Christelle Alix / Laurent Blevennec - JPEG

En segundo lugar, estas elecciones se desarrollaron en un ambiente que calificaré de ciudadano y democrática.

En efecto, la campaña se caracterizó por su buen nivel y la participación fue fuerte en las elecciones presidenciales, con 79.48 % de participación en la primera vuelta y 80.35 % durante la segunda. Por el contrario, la participación fue menos importante en las elecciones legislativas.

En tercer lugar, las opciones presentadas a los franceses se caracterizaron por su claridad y éstos se expresaron con franqueza. El UMP y el Partido Socialista, las dos fuerzas tradicionales de la vida política francesa, se opusieron en la segunda vuelta a través de sus candidatos respectivos.

François Hollande se llevó la adhesión de los franceses con un resultado del 51.63% contra el 48.37% que obtuvo Nicolas Sarkozy, el Presidente saliente.

En cuarto lugar, los franceses del extranjero pudieron por primera vez, no sólo votar in situ en las elecciones presidenciales, como ya tenían costumbre de hacerlo, sino también pudieron elegir un diputado para la Asamblea nacional con el mandato específico de representarlos. Por lo que se refiere a la segunda circunscripción de los franceses del extranjero, América Latina y el Caribe, el Sr. Sergio Coronado, candidato del Partido Socialista y de Europa Ecología los Verdes, ganó en la segunda vuelta con un porcentaje de votos del 53.63%.

Se constituyó con rapidez el equipo gubernamental del Primer Ministro, Sr. Jean-Marc Ayrault, nombrado por el Presidente de la República. El Gobierno Ayrault se ha marcado un doble objetivo para la gestión de las finanzas públicas nacionales : la seriedad presupuestaria y las medidas de apoyo a la economía. Una serie de decisiones, que corresponden a cierto número de los compromisos de campaña de François Hollande, se aplicaron inmediatamente y entre ellas cabe destacar las siguientes :
-  la reducción del 30% del salario del jefe del Estado y de los ministros ;
-  el aumento del 25% de la prestación de regreso a clases ;
-  el establecimiento de una gama máxima de 1 a 20 de las remuneraciones en las empresas públicas ;
-  la derogación de la circular Guéant relativa a los estudiantes extranjeros que limitaba su posibilidad de trabajar para financiar sus estudios.

El mismo día que asumió sus funciones, el Presidente de la República visitó a la Canciller alemana, la Sra. Angela Merkel, para hacer hincapié en la importancia que el Presidente concedía a la relación de trabajo entre París y Berlín, y para evocar los retos relacionados con la crisis de la deuda soberana europea. Desde entonces, el Presidente francés también se ha entrevistado con los principales Jefes de Estado europeos, individualmente y con motivo de cumbres europeas e internacionales.

El Sr. François Hollande viajó también a Estados Unidos para asistir a una reunión del G8 – durante la cual manifestó la visión de Francia sobre la situación económica mundial – así como a una reunión de la OTAN – en donde confirmó el retiro de las tropas francesas de Afganistán para el año 2012. Posteriormente, el Presidente de la República participó en la cumbre de Río + 20 dedicada al desarrollo sostenible.

Estos viajes permitieron manifestar el fuerte compromiso de Francia en el escenario internacional y su visión de un mundo diverso y multipolar. En un contexto caracterizado por la persistencia de amenazas en contra de la paz y el medio ambiente, y por el imperativo de solidaridad entre ricos y pobres a escala planetaria, el Presidente Hollande reafirmó la importancia concedida por Francia al tema de la gobernanza mundial y al respeto de los Derechos Humanos. Nuestro combate contra las masacres cometidas por el régimen sirio, menospreciando los llamados de la comunidad internacional, es un ejemplo de ello.

Por lo que se refiere a Europa, la atención se centró fuertemente – con mucha razón así lo creo – en la insistencia del nuevo Presidente francés por reequilibrar los dos componentes necesarios del plan de rescate de la zona euro : la seriedad en la gestión presupuestaria, para retomar el camino del equilibrio en los presupuestos nacionales durante los próximos años, pero también las medidas destinadas a reactivar la economía, con el fin de evitar el círculo vicioso del incremento del desempleo, de la recesión y finalmente de la disminución de los ingresos fiscales.
-  El Consejo Europeo celebrado los días 28 y 29 de junio de 2012, terminó con la adopción, por parte de los 27 Jefes de Estado europeos, del “Pacto para el Crecimiento” propuesto por François Hollande. Este plan de estímulo económico de un monto total de 165 mil millones de euros es una fuerte respuesta de Europa a la crisis financiera y económica.

También, el Consejo Europeo tomó medidas para :
 recapitalizar a los bancos europeos, en particular, los bancos españoles ;
 poner en marcha un mecanismo de vigilancia de los bancos ;
 hacer que disminuya la tasa de interés de los empréstitos para la deuda soberana de los países con mayores dificultades, movilizando los recursos del fondo de estabilidad europeo, el cual podrá apoyarse en el Banco Central Europeo.

********************

Después de estas palabras sobre la situación francesa y europea, permítanme hablar de Francia en Ecuador.
La Embajada se movilizó con un doble objetivo : aprovechar las oportunidades para profundizar la cooperación bilateral con el país que nos brinda su hospitalidad, Ecuador, y proporcionar a nuestros conciudadanos que viven en este muy hermoso país la mejor asistencia administrativa y consular posible.
Los doce meses que acaban de terminar fueron favorables en varios ámbitos :

Chers compatriotes,

Vous offrir le meilleur service possible dans vos démarches administratives est notre objectif premier. Nous représentons l’Etat français à l’étranger et comprenons votre attachement – qui est également le notre – à un service public de qualité à l’écoute des usagers.

Nous avons ainsi par exemple décidé de mettre en place une prise de rendez-vous par Internet pour nombre de démarches administratives. Ces rendez-vous pris sur Internet vous garantissent d’être reçu en temps et en heure sans attendre.

Votre sécurité est également notre préoccupation première, tous les services de l’Ambassade sont mobilisés en ce sens, et nous travaillons sans cesse à perfectionner notre dispositif de sécurité pour pouvoir vous apportez le cas échéant la meilleure assistance possible. Cette dernière année a été ponctuée par plusieurs interventions de l’Ambassade pour venir en aide à des compatriotes en difficulté, dont beaucoup de touristes.

Es importante mencionar que se confirma un aumento muy importante de la demanda de visas para viajar a Francia, con más de un 25% de solicitudes entre 2010 y 2011.

Vengo ahora a los logros de la cooperación bilateral entre Francia y el Ecuador

La Embajada de Francia tiene, entre sus prioridades, el fortalecimiento de la cooperación universitaria entre Francia y el Ecuador.

El primer objetivo consiste en propiciar el acceso de los estudiantes ecuatorianos a las universidades francesas. Nuestra agencia Campus France, presente en el Ecuador, trabaja día tras día para ofrecer la información pertinente sobre el sistema universitario francés, que ocupa el segundo lugar a escala mundial en la recepción de estudiantes extranjeros.

Hay que subrayar la excelente colaboración entre la SENESCYT y Campus France para ofrecer becas de estudios y un apoyo para instalarse. También nuestro Consulado trabaja con la SENESCYT con el fin de facilitar los trámites de visas para los becarios.

Por último, la cooperación entre las universidades ecuatorianas y francesas es también cada vez más intensa : baste mencionar como ejemplo la reciente firma de un acuerdo entre el Instituto Aeronáutico y Espacial (IAS) de Francia y la Escuela Politécnica del Ejército (ESPE).

Desde hace cuatro años, la Embajada de Francia y el Ministerio de Justicia Ecuador han venido desarrollando una colaboración constante. Se logró la firma, el año pasado, de un importante convenio de cooperación entre el Ministerio de Justicia y la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria (ENAP). Este año, la visita de especialistas franceses en diversas áreas dio la pauta para un intercambio de experiencias.

La Embajada de Francia se esfuerza por promover el diálogo y la integración binacional. Al respecto, tuvimos la iniciativa de lanzar, el año pasado, una “Plataforma de intercambios franco-ecuatorianos”.

Ya se han organizado tres conferencias : dos en la Alianza francesa de Quito y una en la FLACSO que abordaron relevantes temas de actualidad como los parques naturales, la influencia del pensamiento francés en la Independencia del Ecuador o la coordinación entre los actores del desarrollo en el Ecuador.

Quiero aprovechar este momento para hacerles patente nuestra satisfacción por haber renovado nuestro Convenio de Cooperación con el Ministerio de Turismo, el pasado mes mayo, y el cual da prioridad a un apoyo francés en el desarrollo de vías para bicicletas y de albergues rurales.

*********************

Finalmente, la relación de confianza que existe en el ámbito de la cooperación policiaca desde hace 36 años se ha fortalecido y constituye un eje importante de nuestra relación bilateral.

Así, para este año 2012 habrá alrededor de veinte cursos de capacitación que especialistas franceses impartirán a los policías ecuatorianos en ámbitos muy diversos : policía judicial, formación de las unidades de élite de la policía ecuatoriana, policía científica, mantenimiento del orden, ayuda en montaña, seguridad vial. Es preciso señalar que policías ecuatorianos también viajaron a Francia para participar en seminarios de prácticas específicos, tanto en el ámbito de la cibercriminalidad, de la ayuda en montaña, o del lavado de dinero.

Entre sus muchos aspectos positivos, cabe destacar que esta cooperación permitió también el año pasado ayudar a ciudadanos franceses en situación de dificultad o solucionar asuntos judiciales relacionados con nuestros dos países.

Permítanme aprovechar esta oportunidad para elogiar y agradecer a las autoridades ecuatorianas que siempre responden con eficacia y rapidez cuando solicitamos su valiosa intervención.

*********

Esta es la tercera celebración de nuestra fiesta nacional que organizamos, mi esposa y yo, desde nuestra llegada a Ecuador. Estoy consciente de la gran responsabilidad que me ha sido confiada de representar a mi país, Francia, en un país amigo, Ecuador. Para mi es un gran honor y un motivo de mucha satisfacción ejercer mi profesión de diplomático en este hospitalario y magnifico país, este “concentrado” de América Latina con las tres dimensiones que lo caracterizan : Andes, Pacifico y Amazonas, este país plurinacional orientado hacia el futuro y hacia la integración regional.

Solo me resta agradecer muy sinceramente a todos mis colaboradores, tantos a aquellos que trabajan en la Embajada como a los que trabajan en la Residencia, por su apoyo, su fidelidad y su talento. Es un hermoso ejemplo de un equipo franco-ecuatoriano. Es un equipo solidario, que trabaja intensamente y esta dispuesto a movilizarse cuando las situaciones difíciles y complicadas así lo ameritan. ¡ Vaya pues para todos sus integrantes toda mi gratitud !

No quiero concluir esta intervención sin antes agradecer muy sinceramente a las empresas que tuvieron la gentileza de patrocinar este evento. Muchas gracias pues a :

-  Asltom
-  Lafarge Cementos
-  Automotores y Anexos - Renault
-  Les laboratoires Servier
-  Bureau Veritas
-  KLM-Air France
-  Schneider Electric
-  Sanofi-Aventis
-  Graiman
-  Coface Ecuador
-  Alcatel Lucent
-  Cyrano
-  Equipo de profesionales de la Universidad San Francisco

Los lazos estrechos de cooperación que hemos venido desarrollando con esos socios tienen para mi una significación especial.

Viva la República, Viva la democracia, Viva el Ecuador y Vive la France !

Dernière modification : 18/07/2012

Haut de page